酥鍋是博山百姓過(guò)年時(shí)的第一大菜,因鍋內(nèi)之魚(yú)刺、肉皆酥香可口得名。酥鍋之于博山,有一種近乎神圣的意味。春節(jié)前后,家家都做,好像沒(méi)了這道菜就不是過(guò)年。
傳說(shuō)清朝初年,博山縣前身的顏神鎮(zhèn)有位叫“蘇小妹”的婦女,一年春節(jié)她丈夫買了許多魚(yú)肉蔬菜讓其烹制,預(yù)備待客。當(dāng)晚,她把食材洗凈,混著調(diào)料裝入大砂鍋里,以文火燜了一夜。次日,客人來(lái)家,她便將燜好的大菜裝盤上桌??腿似穱L后交口稱贊。所以,有人說(shuō)這道菜原名叫“蘇鍋”。
還有人附會(huì)說(shuō),酥鍋出自蘇東坡小妹之手。東坡升任諸城太守時(shí),與蘇小妹在顏神店逗留數(shù)日。蘇小妹從燒陶瓷的窯工那得到方法:先用白菜鋪底,豬肉第二層,第三層是海帶、小青魚(yú),放好作料,最后再覆上白菜,用文火久燉。隨后,嘴饞的蘇東坡給這道菜起名——“蘇鍋菜”。
酥鍋的流傳離不開(kāi)博山的小爐匠們。這些制作琉璃的工匠在自己家中支起“八卦爐”,一邊把各種原料煉烤成各式工藝品,一邊利用窯爐余熱烹制出獨(dú)具地方風(fēng)味的飯菜。這“酥鍋”也搭上琉璃業(yè)興盛的東風(fēng),隨著來(lái)往客商的木車輪,沿著青州古道,傳播周邊。
最初的酥鍋,口味偏咸,在冬季當(dāng)過(guò)年菜來(lái)做,一大砂鍋全家人能吃很長(zhǎng)時(shí)間,所以又被稱為“懶老婆菜”。上世紀(jì)四十年代初,博山的廚師們汲取做魚(yú)加糖之理,增加了酥鍋放糖的環(huán)節(jié)。后來(lái),作料中又增加了蒜,從而使酥鍋的口味走向成熟。
現(xiàn)在的酥鍋,在制作器具上,從原來(lái)的大砂鍋?zhàn)優(yōu)殇X鍋乃至高壓鍋。制作時(shí)間也由原來(lái)文火燜十余個(gè)小時(shí),變?yōu)楝F(xiàn)在的兩個(gè)小時(shí),節(jié)奏明顯加快。以致于很多人回到博山,像呼喚年味回歸一樣,尋找濃濃的酥鍋味。